Дружні сайти
unr
Національна рада української національної меншини в Сербії (засновник)
 
grb Republike Srbije
Уряд Республіки Сербії
 
grb Vojvodine
Виконавча Рада АК Воєводини
 
grb Ukrajine
Посольство України в Сербії
 
prosvita
Товариство української мови, літератури і культури „Просвіта”
 
uvkr
Українська Всесвітня Координаційна Рада (УВКР)
 
uwc

Світовий Конґрес Українців (СКУ)

 
eku
Европейський Конґрес Українців (ЕКУ)
 
kanal 5
5 Kанал
 
duda
ДЕРЖАВА УКРАЇНА – ДІАСПОРА
 
1
Інформаційне національне агентство Сербії Танюг

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Рік: 13
Номер:144
6 червня 2017 р.
ПОДІЇ
ПРЕДСТАВЛЕННІ ДОСЛІДЖЕННЯ ПРО ІНФОРМУВАННЯ НА МОВАХ МЕНШИН

ПАНЕЛЬНА ДИСКУСІЯ ПРО ЗМІ НА МОВАХ МЕНШИН

Для того, щоб публічно представити своє останнє дослідження на тему «Інформування на мовах національних меншин - пропозиції щодо нової політики, через десять років після» і почати дебати про ЗМІ на мовах меншин, Центр розвитку громадянського суспільства (CRCD)  організував панельну дискусію «ЗМІ на мовах меншин сьогодні у Сербії – куда далі?». Дискусія відбулася 29 травня ц.р. в місті Новий Сад.
Під час дискусії розглянуто ряд питянь, серед них - Як визначити суспільний інтерес національних меншин на їхній рідній мові? Як закриті багатомовні місцеві засоби масової інформації можуть і повинні бути замінені інтернет-ЗМІ? Як і коли держава буде надавати інформацію на мовах меншин на РТС з цією ж якістю, як і РТВ?
На дискусії виступили Калман Кунтіч, Мирослав Keвежді і д-р Володимир Іліч, автори дослідження.

Дискусія про ЗМІ на мовах меншин

Пропозиції, які містяться в дослідженні, спрямовані на поліпшення ситуації в галузі інформації національних меншин, отримані на основі аналізу та декількох місяців досліджень медійного контенту на 16 мов меншин в кінці 2016 року, реалізованого в 24 містах / общинах в Сербії.
Опитування охоплювало журналісти, політичну і культурну еліту національних меншин і засоби масових медій. У Воєводині предметом дослідження були ЗМІ на мовах меншин в Алібунару, Бачкому Петровацу, Ковачіці, Кулі, Новому Саді, Панчево, Сенті, Суботіці, Врбасі, Зренянині і Жаблю.
Нова Стратегія для розвитку громадської інформації Республіки Сербії повинна була ступити на снагу у IV кварталі 2015 року, а ретельний аналіз наслідків Стратегії розвитку громадської інформації, в дії з 2011 по 2016 рік. Ці заходи Міністерства культури і інформації не були реалізовані і в даний час плануються до реалізації в 2017 році.
Мета досліджень Центру з розвитку громадянського суспільства, за підтримки Фонду відкритого суспільства Сербії є то, що шляхом рекомендацій щодо переосмислення політики в галузі інформації мовами національних меншин, в консультації із зацікавленою громадськістю, забезпечити практичний внесок у розвиток майбутньої Стратегії ЗМІ, передбаченої Законом про електронні засоби масової інформації і Планом дій по главі 23.
Проект «Інформація на мовах національних меншин - пропозиції щодо нової політики, через десять років після» реалізуються за підтримки Фонду відкритого суспільства, Сербія.

О.Стецюк