Српски
1
ПРИЯТЕЛІ ГАЗЕТИ
unr
Національна рада української національної меншини в Сербії (засновник)
 
grb Republike Srbije
Уряд Республіки Сербії
 
grb Vojvodine
a
Виконавча Рада АК Воєводини
 
grb Ukrajine
Посольство України в Сербії
 
prosvita
Товариство української мови, літератури і культури „Просвіта”
 
uvkr
Українська Всесвітня Координаційна Рада (УВКР)
 
uwc

Світовий Конґрес Українців (СКУ)

 
eku
Европейський Конґрес Українців (ЕКУ)
 
kanal 5
5 Kанал
 
duda
ДЕРЖАВА УКРАЇНА – ДІАСПОРА
 
1
Інформаційне національне агентство Сербії Танюг
 

Фото: Борис Кулеба

Ми мусимо ретельно віднайти і зберегти знання про кожну жертву Великого Голоду і встановити національні меморіали. Ми маємо утвердити великий суспільний діалог пам’яті і, водночас, діалог перспективи – бо треба йти вперед, жити повноцінним життям великої сучасної європейської держави, діяти і прагнути до справжнього порозуміння», – сказав В. Ющенко 24 листопада 2007 року на Михайлівській прощі в Києві. (Сторінка №-3)

 

Підписано Меморандум про співпрацю між Українською національною радою і Тернопільською та Львівською областями України.
Делегації з України брали участь на ювілейнім відзнначенні “100 років Товариства “Просвіта”.
Тарас Жолубак, заступник начальника управління міжнародного співробітництва Львівської обласної державної адміністрації з цієї нагоди підкреслив:

- В умовах еміграції дуже важко зберегти свою ідентичність, зберегти себе, як українців, і ми висловлюємо вам глибоку пошану і побажання зберегти цю енергію на майбутнє, і ще побажання, щоб тепер, коли існує Українська держава, повернутися лицем до ваших потреб, ваших проблем і надати справді ту допомогу, ту підтримку, яку ви потребуєте. (Сторінка №- 5)

ПОЛІТИКА

СЕРБІЯ І ЄВРОСОЮЗ ПАРАФУВАЛИ ДОГОВІР

Заступник голови уряду Республіки Сербії Божидар Джелич і комісар для поширення Євросоюзу Олі Рен 7 листопада парафували Договір про стабілізацію і співдружність та приєднання Сербії до ЄС. ... детальніше

Танюг


НЕЙТРАЛЬНИЙ СТАТУС КОСМЕТУ!?

Прем’єр-міністр Сербії Воїслав Коштуниця заявив 18 листопада, що пропозиція представника Євросоюзу в посередницькій трійці Контакт-групи Вольфганга Ішінгера про нейтральний статус Косова і Метохії є лише другою назвою для незалежності, з чим Сербія не годиться. ... детальніше

Танюг

СУСІДСЬКІ ВІДНОСИНИ: СЕРБІЯ - УГОРЩИНА

Голова уряду Сербії Воїслав Коштуниця у Будапешті, 13 листопада, підкреслив, що Сербія зі самого початку переговорів про майбутній статус Косова і Метохії робила все для того, щоб дійти до ... детальніше
Танюг

БЮДЖЕТ СЕРБІЇ НА 2008 РІК

Міністр фінансів уряду Республіки Сербія Мірко Цветкович поінформував 12 листопада, що уряд схвалив проект бюджету на 2008 рік ... детальніше
Танюг

Підтверили смерть 100 шахтарів у Донецьку

Голова комітету з гірничого нагляду Сергій Сторчак повідомив про офіційне визнання загиблими 100 гірників на шахті імені Засядька в Донецьку.
Аварія на шахті імені Засядька, що сталася майже тиждень тому, вважається найбільшою в історії України.
Напередодні урядова комісія оприлюднила офіційну версію аварії 18 листопада на шахті імені Засядька, згідно з якою трагедію спричинив раптовий вибух великої кількості метану.
Досі найбільш масштабною була аварія на шахті імені Баракова на Луганщині, де внаслідок вибуху метану та вугільного пилу кілька років тому загинули 80 гірників.
Під час рятувальних робіт на шахті імені Засядька вдалося знайти тіла лише 89-ти гірників, проте за словами офіційних осіб компенсацію тепер мають виплатити родинам усіх ста загиблих шахтарів.
Повідомляли, що український уряд має виплатити 100 тисяч гривень кожній родині загиблих. Допомогу родинам постраждалих обіцяли також виділити Сполучені Штати.
Пан Сторчак сказав, що 38 гірників й надалі перебувають у лікарні. За його словами, зараз на шахті працює майже 5 тисяч гірників.
Українські шахти, навіть прибуткові - вважаються одними з найбільш небезпечних у світі. Щороку в Україні на шахтах гине майже 200 гірників.

5 канал


ПАM'ЯTЬ HA ГОЛOДOMOP

Промова Президента України на Михайлівській площі

Ми мусимо ретельно віднайти і зберегти знання про кожну жертву Великого Голоду і встановити національні меморіали. Ми маємо утвердити великий суспільний діалог пам’яті і, водночас, діалог перспективи ... детальніше

Прес-служба Президента України Віктора Ющенка
Фото: Борис Кулеба


ВEЧIP ПАM'ЯTЬI HA ГОЛOДOMOP

Цього року Україна й українці всього світу, а також міжнародна громадськість відзначають 75-ті роковини Голодомору 1932-1933 років в Україні, який забрав життя мільйонів невинних українських селян. ... детальніше

О. Стецюк


ЗВЕРНЕННЯ ПОСОЛЬСТВА УКРАЇНИ

Керівникам засобів масової інформації української та русинської національних меншин Республіки Сербія ... детальніше

Посол         
 Анатолій Олійник


CПIBPOБITHEЦTBO - TPAДIЦIЇ

МЕМОРАНДУМ ПРО СПІВПРАЦЮ

Підписано Меморандум про співпрацю між Українською національною радою і Тернопільською та Львівською областями України ... детальніше

О. Стецюк

Памяті українських бійців, загиблих у Батинській битві

Кожного року українці з різних осередків Воєводини збираються разом, щоб покласти вінки і помолитися за невідомих, але близьких співвітчизників, похованих на пам’ятному цвинтарі Червоноармійців у Сомборі. ... детальніше

О. Стецюк


Фаворизувати Літні школи україністики

У Новому Саді, 15 листопада цього року, відбулася чергова сесія Національної ради української національної меншини Сербії ... детальніше

Є. Кулеба


PIЧHIЦI

УРОЧИСТІ ЗБОРИ ТОВАРИСТВА “ПРОСВІТА”

27 жовтня у Кулі відбулися Урочисті збори, присвячені 100-й річниці від заснування Товариства “Просвіта” на теренах колишньої Югославії ... детальніше
О. Стецюк

OCBITA - IHФOPMУBAHHЯ - KУЛЬTУPA

Українська мова в школах Інджії

21 листопада голова Української національної ради Мирослав Калинюк і голова Освітньої ради Борис Небесний відвідали початкові школи в Інджії, де зустрілися і розмовляли з директорами тих шкіл про введення вивчення української мови в цих школах.


У ОШ ім. Душана Єрковича відбулася розмова з директором школи п. Комазецем, у якій голова Освітньої ради Борис Небесний говорив про необхідність вивчення дітьми рідної мови, без якої неможливе збереження самобутності кожного народу. Голова Української національної ради Мирослав Калинюк ознайомив директора школи з формами вивчення української мови в школах Воєводини. У даній школі за результатами анкетування вивчати українську мову зголосилося 10 дітей, які є учнями з 1-го по 8-й класи. Також домовлено, що в цій школі українську мову вивчатимуть і учні, які навчаються в ОШ ім. Петара Кочича. За результатами анкетування 4-ро учнів цієї школи виявили бажання вивчати українську мову.
Того ж дня відбулася зустріч з директором ОШ ім. Йована Поповича п. Жівковичем. У цій школі вже раніше домовлено щодо введення української мови, як факультативного предмету. За результатами анкетування вивчати українську мову виявило бажання 16-ро дітей. На цій зустрічі була присутньою і вчителька української мови Здравка Дрляча, яка буде вести цей предмет у школах Інджії.
У перших числах місяця грудня українська мова вивчатиметься у цих двох школах Інджії.

О. Стецюк

15 РОКІВ У ЕФІРІ

Виповнилося 15 років від виходу першої української передачіпо Радіо Новий Сад Радіо-Телебачення Воєводини ... детальніше

О. Стецюк

ФІЛІЯ ТОВАРИСТВA “ПРОСВІТА” - КУЛA

ЗВІТ ПРО ДІЯЛЬНІСТЬ ФІЛІЇ У КУЛІ НА 2007 рік ... детальніше

Є. Кулеба

ДIACПOPA - ЗУCTPIЧI

Громада українців у Республіці Македонія ім. Лесі Українки

Громада українців в столиці Македонії (Здружение на Украинците во Република Македонија „Лесја Украинка“) не дарма носить ім’я легендарної української поетеси ... детальніше

О.Румянцев


Відзначення 5-річчя КОУКЮ

17 листопада 2007 року, в приміщенні галереї КУМФ українська громада з колишньої Югославії відсвяткувала 5-річчя від заснування Канадського Об’єднання Українців колишньої Югославії (КОУКЮ). ... детальніше

Михайло Гуцман


Зміни у КМТ Кобзар

У керівництві КМТ “Кобзар” із Нового Саду відбулися зміни. В зв’язку з великою завантаженістю обов’язками дотеперішній голова Товариства “Кобзар” Мирослав Калинюк передав свої уповноваження Немані Корпаку, який затверджений виконуючим обов’язки голови Товариства “Кобзар”. Заступником голови Товариства “Кобзар” обраний Олександр Ардан. Кандидатури голови і заступника голови затверджені керівною радою, як виконуючих обов’язки до загальних зборів Товариства. Мирослав Калинюк залишається у складі керівної ради Товариства “Кобзар”.
Неманя Корпак

У Товаристві заплановано провести літературний вечір, присвячений пам’яті Івана Франка, який відбудеться 22 грудня цього року в Новому Саді.

О. Стецюк

СТУДЕНТИ З КИЄВА У НОВОМУ САДІ

8 листопада, у приміщенні Національної ради української національної меншини у Новому Саді, відбулася зустріч зі студентами журналістики з Києва, які були гостями Білгородського університету, а за власним бажанням відвідали Новий Сад з наміром дещо більше дізнатися про стан організованості та діяльності української громади у Воєводині.
Про функціонування Радіо-Телебачення Воєводини, в складі програми якої існують передачі українською мовою, говорив один із керівників Телебачення Новий Сад Зденко Поп. Він ознайомив студентів з програмою, яка підготовляється дев’ятьма мовами: на сербській, угорській, словацькій, румунській і русинській мовах щоденно транслюються програми; на українській, хорватській, бунєвацькій і македонській мовах програми транслюються раз у тиждень, раз на два тижні або раз на місяць. Крім таких програм підготовляється і транслюється спільна багатомовна програма зі субтитрами сербською мовою, до якої вибираються сюжети вдало опрацьованих і цікавих тем зі згаданих програм на мовах національних меншин. “Таким способом, - підкреслив Зденко Поп, - плекається багатомовність, багатокультурність та багатоконфесійність, взаємна повага і толерантність у багатонаціональній Воєводині”.
Студенти зокрема цікавились функціонуванням цього засобу масової інформації стосовно української мови та можливості поширення цієї програми.
Голова Національної ради Мирослав Калинюк і секретар Мирослав Хочак організували для студентів відвідини будинку Парламенту Воєводини, надали їм можливість оглянути приміщення, сесійні зали та робочі кабінети, у яких студенти мали нагоду оглянути офіційно виложені прапори національних меншин, серед яких і української національної меншини.
Також для студентів із Києва було організовано екскурсію до Петроварадинської твердині, де щороку відбувається Міжнародний фестиваль “Екзіт”, який є найбільшим у Європі.

Є. Кулеба

ДУXOBHICTЬ - ЛITEPATУPA
РОЗПОЧАВСЯ РІЗДВЯНИЙ ПІСТ

Наша Церква до великих свят завжди приготовляється постом. Так і перед святом Різдва Христового свята Церква встановила тривалий піст. ... детальніше

О. Стецюк

СОБОР АРХІСТРАТИГА МИХАЇЛА

21 листопада встановлено свято Собор Архістратига Михаїла та інших Небесних Сил безплотних Архангелів: Гавриїла, Рафаїла, Уриїла, Селафиїла, Єгудиїла, Варахиїла та Єремиїла, яке в народі іменується днем Михайла. Цей день є головним із свят на честь св.Ангелів.

Святкування цієї дати було прийнято на початку IV ст. на Помісному Лаодикійському соборі. У святковому богослужінні Михайло прославляється І як Архістратиг, тобто головнокомандуючий небесними силами, який із моменту вигнання з небес сатани веде невпинну боротьбу із силами тьми, із силами диявола, пильно стежачи за всіма його підступами. Не випадково на іконах Михайло зображається у вигляді воїна, одягнутого в залізні лати, із списом та щитом в руках, топчучого ногами дракона-сатану. Архістратиг Михаїл є перший охоронець людей. В українському народі Святого Архістратига Михайла особливо вшановували. Здавна Архістратига Михайла в народі вважають покровителем столиці України - Києва.

Стародавній герб міста Києва оздоблений іконою Архістратига Михайла з мечем.
У народній уяві Михайло — це мужній лицар, який перемагає всі темні сили нашої землі. Мисливці в Україні вважають Михайла теж своїм покровителем, суддею, оборонцем на полюванні. В цей день, на Михайла, колись мисливці йшли до церкви й перед іконою св. Архістратига ставили свічку.
Якщо в цей час уже випав сніг, то в народі кажуть: ,,Михайло приїхав на білому коні``. Також кажуть: ,,Що Михайло –архангел закує, то св.Микола розкує``.
На Михайла колись спостерігали за погодою, казали: ,, Як на Михайла вітер з полудня, то буде тепло і до півгрудня``; ,,Якшо ніч ясна на Михайла, то буде довго тривати гостра і сніжна зима``; ,,Якщо Михайло дощем не услужить, добру і суху весну ворожить``.
Храмове свято – празник 21 листопада святкує греко-католицька парафія Св. Архістратига Михаїла у Беркасові де парохом о.Михайло Режак.

О. Стецюк

ПОСТАТІ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ - БОГДАН ЛЕПКИЙ

До 135-річниці від народження ... детальніше

О.Стецюк, Використано матеріали
Українське слово. — Т. 1. — К., 1994
Довідник з Історії України


ЛITEPATУPA - MOBA

Дволикий Янус української історії

Рецензії на книжки П.Р.Магочія ... детальніше

Автор: Любомир БЕЛЕЙ (професор (Ужгород))


МОВА – ОЗНАКА НАЦІЇ

Звернення
Першого заступника міністра Міністерства овіти і науки України
Б. Н. Жебровського

Головам товариств, об’єднань українців зарубіжжя, директорам шкіл.
Із здобуттям Україною незалежності одним із найважливіших завдань, що постало перед державою, було створення всебічних умов для розвитку і утвердження української мови як державної. Указом Президента України 1997 року було встановлено День української писемності та мови, який відзначається 9 листопада. Це свято спрямоване на підтримку рідної мови, привернення уваги світового українства до проблем української мови, її вивчення та розвитку, пропаганди і популяризації, та водночас демонстрацію її краси й багатства, літературної довершеності. Це свято гуртує усіх нас на шляху відродження духовності, зміцнення державності, формування громадянського світогляду. Адже кожен народ відбувся тоді, коли усвідомив себе у рідному слові.         
Святкування Дня української писемності та мови 9 листопада не випадкове, адже саме цього дня православна церква вшановує пам’ять преподобного Нестора-літописця (бл.1050-1114). Він у сімнадцять років прийшов у Києво-Печерську лавру послушником. Молитвою юний подвижник невдовзі перевершив найвидатніших старців. Головним його послухом у монастирі була книжкова справа, яка стала змістом життя Нестора.
"Повість минулих літ" Нестора-літописця – це перша пам’ятка Київської Русі, в якій історія держави показана на широкому тлі світових подій. Цей твір був і залишається найвидатнішою пам’яткою руського літописання. Всі наступні літописці лише переписували уривки з праць преподобного Нестора, наслідуючи його, але перевершити так і не змогли. Тому Нестора-літописця можна по праву вважати батьком не лише вітчизняної історії, але й словесності. Він працював до останнього дня свого земного життя. Мощі святого покояться у Ближніх печерах Києво-Печерської лаври. Українською Православною церквою встановлений орден "Преподобного Нестора-літописця".
Мова – одна з головних ознак нації, вона забезпечує єдність функціонування і розвитку етносу у просторовому і часовому вимірах. "Мова посідає одне з найвищих місць на шкалі національних вартостей" (У.Вайнрайх). Цивілізоване суспільство не може існувати без мови – засобу спілкування між людьми, засобу вираження думок і передачі досвіду сучасникам і наступним поколінням.

5 канал


З УСІХ СТОРІН

СВЯТКОВИЙ КОНЦЕРТ

З НАГОДИ 100 РОКІВ ЗАСНУВАННЯ ТОВАРИСТВА “ПРОСВІТА”

Урочистість святкування визначної події для українців Сербії - 100 років від заснування Товариства “Просвіта” на теренах колишньої Югославії - підкреслив святковий концерт, у якому участь взяли культурно-мистецькі товариства, які плекають українську культуру на цих просторах. У святковому концерті прозвучали найкращі мистецькі номери, які отримали високу оцінку гостей і всіх присутніх.
Святковий концерт “Привітальним танцем” відкрив фольклорно-танцювальний ансамбль ТПУК “Коломийка” зі Сремської Мітровиці. Після танцю виступили гості з України. В’ячеслав Хім’як, народний артист України Тернопільського драматичного театру, виконав уривки з двох поем геніїв українського народу: “Гайдамаки” Т. Шевченка і “Народе мій” І. Франка. Борис Репка, заслужений артист України, майстер сцени, в програмі концерту виконав пісню “Дивлюсь я на небо”.


Мішаний хор КПТ “Карпати” з Вербасу виконав пісні “Через річеньку” і “Рідні Карпати”. Солісти КМТ ім. Івана Сенюка з Кули виконали три пісні: у програмі концерту Соня Йовановська заспівала пісню “Тиха вода”; щирими оплесками нагороджений виступ Філіпа Проника, який виконав пісню “Квітка ромену”; Таня Ключковська заспівала пісню “Ой, біда, подруженьки”. Учасники КМТ “Кобзар” увазі глядачів запропонували поезію і мелодії, виконані на баяні. Бранкіца Декич декламувала поезію І. Франка “Пісня живе”. Іванна Калинюк виконала на баяні мелодію популярного українського танцю “Козачок” і української народної пісні “Садом, садом, кумасеньку”. Петро Гелебан декламував українську поезію. Опісля на сцену знову вийшли представники КПТ “Карпати” з Вербасу - цього разу виступав дівочий ансамбль із піснями: “Зелена ниво” і “Чорні очка, як терен”.
Чимало оплесків своєю майстерністю заслужив танцювальний ансамбль ТПУК “Коломийка”, який виконав танець “Українська сюїта”. В концерті брала участь старша група танцювального ансамблю, молодша група в цей час виступала на шостому Огляді дитячої творчості русинів і українців Хорватії у Славонському Броді.
Своєю майстерністю потішили слухачів виконавці з Вербасу - дует Софія Мученскі й Гелена Сабадош із Вербасу виступили з піснею “А зоря зорі”, Янко Сегеді виконав пісню “Їхав козак за Дунай”, а Галина Вуячич і Надія Воротняк на сцені виконали пісню “У горах синіх”. Старша група співаків Товариства “Карпати” заспівала пісню “Грай, скрипонько”. Наприкінці члени Товариства “Коломийка” виконали “Чабанський танець”.
Концерт закінчився, а оплески ще довго звучали в святковому залі Опщини Кули. І не тільки оплески, а й слова захоплення і вдячності.

О.Стецюк

Огляду дитячої творчості у Славонському Броді

Того самого дня, коли у Славонському Броді в Хорватії відбувався цей захід, у Сербії - в Сомборі та Кулі - відбувалися також дві значні маніфестації. У Сомборі того дня українська громада Воєводини віддавала честь загиблим воїнам Третього українського фронту на меморіальному цвинтарі. В Кулі того дня відбулося відзначення 100 років від заснування “Просвіти” у Боснії - влаштовано урочисту академію і святковий концерт.


Товариство плекання української культури “Коломийка” зі Сремської Мітровиці було запрошено і до Славонського Броду, і до Кули. Керівники “Коломийки” не могли не відгукнутися на запрошення взяти участь у двох маніфестаціях, і тому вирішили поділити Товариство на дві частини. До Кули поїхав молодіжний танцювальний ансамбль, а до Славонського Броду - дитячий. Усе якось вдалося зробити, але найважче було поділити оркестр на дві частини. Зараз можемо сказати, що два ансамблі задовільнили очікування організаторів і глядачів на обох виступах.
На шостому Огляді дитячої творчості русинів і українців Хорватії виступили ще такі ансамблі: КПТ “Україна” зі Славонського Броду, КМТ “Осиф Костельник” із Вуковару, КПСУ “Тарас Шевченко” з Баня-Луки, КПТ “Тарас Шевченко” з Каніжі, КПТ “Карпати” з Липовлян, КПТ “Тарас Шевченко” з Прнявору та КМТ “Йоаким Гарді” з Петровців.
Діти з танцювального ансамблю “Коломийка” гарно почувалися і забавлялися у дорозі, а в самому Славонському Броді добре представили своє Товариство.
По закінченні офіційної програми всі діти взяли участь у спільній забаві, влаштованій для усіх учасників Огляду. Дітям довше залишаються у пам’яті такі забави, ніж сам виступ на сцені, але з того є користь, бо діти зміцнюють старі знайомства, а починають нові. Такі знайомства між дітьми будуть корисними, коли підростуть та почнуть нести тягар збереження національної ідентичності українців у їхньому середовищі.

Петро Ляхович


РІЧНИЙ КОНЦЕРТ “КАРПАТ”

3 листопада відбувся річний концерт Культурно-просвітнього товариства “Карпати” у Вербасі. На концерті присутнім був голова Опщини Вербас Желько Лаїнович та велике число громадян, які заповнили новий, ще не докінчений зал “Карпат” у Вербасі. На річний концерт також було запрошено представників інших громадських організацій з Вербасу, Кули, Куцури, Руського Керестуру. Гостями програми концерту були: дитячий тамбуровий оркестр, який і відкрив річний концерт “Карпат”, та солісти-інструменталісти початкової музичної школи у Вербасі.


На сцені виступили, мабуть, усі аматори, які займаються у різних гуртках цього Товариства: від маленьких дітей, які разом із учительками в садочку роблять перші кроки на сцені, молодіжний драмгурток зі своїм уривком із п’єси, дитячий склад підготовчої і дівочої групи танцюристів, солісти-співаки підліткового віку, молодіжна співоча група і досвідчені співаки-солісти, дуети, мішана група дорослих співаків, закінчуючи великим хором “Карпат” під диригуванням Надії Воротняк. Усі музичні й танцювальні точки провадив оркестр під керівництвом Миколи Чізмара.
Ведучі програми вітали гостей і на сцену запрошували трьома мовами: українською, русинською і сербською. У репертуарі звучали перлини українських і русинських пісень.
Хоча програма була довшою за звичайними стандартами - тривала майже три години, - присутні глядачі уважно дивилися і теплими оплесками нагороджували всіх виконавців на сцені.
По закінченні концерту, вже за звичаєм, усі присутні ще довго затримались в залі, частувались смачною закускою з різного печива і напоями, користувались нагодою порозмовляти і розважитись.

Є. Кулеба


Вечір української музики - бал

Уже традиційний культурний захід “Вечір української музики - бал” організовано і цього року в Сремській Мітровиці 16 листопада, а організатором стало Товариство плекання української культури “Коломийка”.


І як дотепер, що виявилося позитивним у попередніх організаціях такого культурного заходу, в Товаристві “Коломийка” найперше було обрано організаційну раду балу, яка взялася до праці на час, і можна сказати, що організацію довели успішно до кінця.
В організаційну раду ввійшли: Микола та Еміл Ляховичі, Іван Грегус, Іван Ворінський, Богдан Лукач, Іван Кривошия та Йосип Кравець.
Вечір української музики і цього року відбувся в готелі “Сірміум”, на який прибуло багато гостей з інших міст і місцеві жителі – прихильники української культури. Між гостями були: голова Опщини Сремської Мітровиці Зоран Міщевич із дружиною Зоріцею, директором Установи плекання культури “Срем”, голова Української національної ради Мирослав Калинюк із дружиною, парох греко-католицької церкви о. Михайло Режак, о. Микола Ступ’як і Михайло Семенюк із Хорватії та ще багато інших.
Ведучі програми - Олександра Ляхович і Федько Канюга - привітали всіх гостей і присутніх, у кількох вступних словах розповіли про народний звичай українців організовувати такі й подібні забави перед Різдвяним постом, а далі передали сцену виконавцям культурної частини вечора.
У культурній частині вечора виступили аматори танцювального ансамблю “Коломийка” з такими точками: дівчата виконали танець “Метелиця”, джерельна група співаків заспівала пісні: “Ой, куме, куме, добра горілка” та “Поїхала баба в ліс”, дівоча вокальна група виконала пісню “У вишневому садочку”, і знову танцюристи виступили з танцем “Козачок” під музичний супровід оркестру, диригентом якого був Дамір Буха, і під пильним наглядом мистецького керівника Миколи Ляховича.
У розважальній частині програми грав оркестр із Вербасу “Брати Малік”, який постарався, щоб усі гарно розважилися, танцюючи в такт рухливої і милозвучної української музики.
Перед святковою вечерею молитву провадив і поживу благословив о. Михайло Режак.
Як це вже буває на балах, і цього разу організовано лотерею із прекрасними дарунками, які організатору вечора придбали численні спонсори. Ще також був змагальний “Танець серця”, у якому участь брали понад 50 пар.
Протягом цілого вечора української музики танцювальна частина була переповнена людьми, які люблять добре потанцювати і які найбільше задля цього прийшли до готелю “Сірміум”. Уже добряче минуло поза північ, коли люди розходилися по домах задоволені, а прощаючись, обіцяли прийти і наступного року. Настрій нікому не зіпсуло те, що тої ночі в Сремській Мітровиці почав падати перший сніг, який до ранку вже гарно забілівся по вулицях міста.

Петро Ляхович

30 листoпад 2007 р.
Номер: 29
Рік: 3
1